כאן תרבות שידור חי. שידור חי

במאה ה-20 היו אלה הרדיו והטלוויזיה, שהעבירו שיעורים והיו הבסיס ל"טלוויזיה החינוכית" Amr Taher Ahmed Metîn n° 148, October 2006, p
His book on the Jews and the tribal Kurdish society has received wide attention and commended even in its Arabic translation, published in Beirut, as an "innovation," and has been translated as well into Kurdish, in both and , and French The Jerusalem Post — JPost

Mordechai Zaken

He constructed the final draft for the resolution, which was used by the in the to repel the against the government, in the years 2001—2003.

23
Mordechai Zaken
לאחר פירוק רשות השידור ופתיחת תאגיד השידור הציבורי כאן, תחנת רדיו רשת א' הפכה להיות כאן תרבות
Mordechai Zaken
See for instance the following publications: Nader Entessar, Kurdish politics in the Middle East, Lexington Books, 2009:213; Michael Fischback, Jewish Property Claims Against Arab Countries, Columbia University Press, 2010: 215, 355
כאן תרבות (רשת א')
David Pillegi, Rector of the Christ Church in Jaffa Gate
בעבר אולי הכרתם אותה כ"רשת א'" זו נקראת "למידה סינכרונית" ובה יכול תלמיד בודד ללמוד בשיעור פרטי מקוון עם מורה
התלמידים לומדים ב"כיתה וירטואלית", שבה, ממש כמו בכיתה פיזית, הם מקשיבים לשיעור, יכולים להגיב לדברי המורה, לשאול שאלות ולנהל דיונים Khader explains: "This book is considered an important contribution to both the Kurdish and the Arabic library…the translation of this kind of book is considered an important necessity… the author introduced an important picture of this era of Kurdistan

Mordechai Zaken

He thus saved their memories from being lost forever.

Mordechai Zaken
בימינו לומדים תלמידים ממורים רחוקים בזמן אמת בעיקר באמצעות המחשב
רדיו כאן תרבות (רשת א) שידור חי
He published another text in a book honoring Goldenberg's
שידור חי
שיטה אחרת היא "למידה אסינכרונית", בה השיעורים מוקלטים וזמינים ללומדים תמיד