The UN typically publishes documents in all six , which has produced a very large 6-language corpus | By detecting patterns in documents that have already been translated by human translators, Google Translate makes as to what an appropriate translation should be |
---|---|
The Android app was released in January 2010, while an was released for iOS users in August 2008, followed by a native app on February 8, 2011 | Before October 2007, for languages other than , and , Google Translate was based on , a software engine which is still used by several other online translation services such as now defunct |
To acquire this huge amount of linguistic data, Google used and documents and transcripts.
24If "Detect language" is selected, text in an unknown language can be automatically identified | |
---|---|
The technology underlying Instant Camera combines image processing and optical character recognition, then attempts to produce cross-language equivalents using standard Google Translate estimations for the text as it is perceived | However, this could be blocked at any time |
It is possible to enter searches in a source language that are first translated to a destination language allowing one to browse and interpret results from the selected destination language in the source language.
22