وعاشروهن بالمعروف. إسلام ويب

If ye take a dislike to them it may be that ye dislike a thing, and Allah brings about through it a great deal of good Consort with them in an honourable manner; and should you dislike them, maybe you dislike something while Allah invests it with an abundant good
Nor should ye treat them with harshness, that ye may Take away part of the dower ye have given them,-except where they have been guilty of open lewdness; on the contrary live with them on a footing of kindness and equity

آیه 19 سوره نساء

It is not lawful for you to inherit women forcibly, and do not press them to take away part of what you have given them, unless they commit a gross indecency.

18
إسلام ويب
Ye are forbidden to inherit women against their will
{وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ}
But consort with them in kindness, for if ye hate them it may happen that ye hate a thing wherein Allah hath placed much good
{وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ}
It is not lawful for you forcibly to inherit the women of your deceased kinsmen , nor that ye should put constraint upon them that ye may take away a part of that which ye have given them, unless they be guilty of flagrant lewdness
it is not lawful for you that you should take women as heritage against their will, and do not straiten them in order that you may take part of what you have given them, unless they are guilty of manifest indecency, and treat them kindly; then if you hate them, it may be that you dislike a thing while Allah has placed abundant good in it

وعاشروهن بالمعروف

.

6
{وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ}
آیه 19 سوره نساء
موقع كلمات :: وعاشروهن بالمعروف